はい→「是」いいえ→「不是」
中国人はYES、NOがはっきりしている。日本人のようにあいまいな態度は嫌われるもと。竹をすっぱり割ったような性格のローラに教わっちゃおう。
ローラ ハイ→「是」(シー)で、いいえ→「不是」(ブーシー)。「不」(ブー)は否定の言葉だから、分かりやすいでしょ。OK→「可以」(カーイ)で、嫌だ→「不可以」(ブーカーイ)。簡単でしょ。お買い物で便利なのは、ある→「有」(ヨウ)と、ない→「没有」(メイヨウ)。
そのほかにも教わりました。分かりません→「不明白」(ブーミンバイ)。分かります→「明白了」(ミンバイラ)。知らない→「不知道」(ブージーダオ)。知ってる→「知道」(ジーダオ)。
ローラ 男の子が好きになったら「喜欢」(シーファン)。嫌いなら「不喜欢」(ブーシーファン)。私はいつでもはっきり言っちゃうよ。
バックナンバー
- Vol.21 たくさんいる日本語に興味ある女の子
- Vol.20 髪の毛が紫なのはどうして?
- Vol.19 日本の方がおいしい「拉面」
- Vol.18 お世辞もあるけどストレート
- Vol.17 「勉強」の意味は、無理
- Vol.16 普通の人はチャイナドレス着ない
- Vol.15 バスには誰も並ばない
- Vol.14 ローラは中国の屋台が大好き
- Vol.13 おすしにつきものの“アレ”がダメ
- Vol.12 “スナ”の天ぷらって…
- Vol.11 はい→「是」いいえ→「不是」
- Vol.10 「520」に「7758」
- Vol.9 「三点式」隠してる場所の数が問題
- Vol.8 中国語でサッカーは「足球」
- Vol.7 「我不是日本人」私は日本人ではありません
- Vol.6 「我是日本人」私は日本人です
- Vol.5 日本人が1番驚く中国トイレ事情
- Vol.4 いろんな「簡体字」を紹介
- Vol.3 親指立てると1番
- Vol.2 「加油、日本」
- Vol.1 「北京奥林匹克」って知ってる?



